不
- bù wèn sān qī èr shí yī不问三七二十一
- bù shì yuān jiā bù pèng tóu不是冤家不碰头
- bù rú yì shì cháng bā jiǔ不如意事常八九
- niú bù hē shuǐ nán àn jiǎo牛不喝水难按角
- niú bù yǐn shuǐ qiáng àn tóu牛不饮水强按头
- tiān xià wú bù sàn yán xí天下无不散筵席
- wǎ guàn bù lí jǐng kǒu pò瓦罐不离井口破
- wǎ guàn bù lí jǐng shàng pò瓦罐不离井上破
- dà rén bù jì xiǎo rén guò大人不记小人过
- dà rén bù jiàn xiǎo rén guài大人不见小人怪
- shàng tiān bù fù kǔ xīn rén上天不负苦心人
- zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán丈夫双泪不轻弹
- zhàng fū yǒu lèi bù qīng tán丈夫有泪不轻弹
- shí jiā guō zào jiǔ bù tóng十家锅灶九不同
- yī fā ér bù kě shōu shí一发而不可收拾
- yàn què bù zhī hóng hú zhì燕雀不知鸿鹄志
- yáo tóu bù suàn diǎn tóu suàn摇头不算点头算
- lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái老死不相往来
- yǒu zhì bù zài nián gāo有志不在年高
- wù wèi yán zhī bù yù勿谓言之不预